Archives du mot-clé français

Enseigner la langue française

Je viens de lire un article écrit par Jean-Paul Brighelli et « Jennifer Cagole » paru en septembre 2017 sur le site Causeur. Cet article traite d’un sujet qui me tient à cœur : l’enseignement de la littérature et de la langue françaises. La thèse des auteurs peut se résumer en une phrase : les tendances actuelles de l’enseignement seraient toutes absolument mauvaises. Je trouve ce point de vue exagérément caricatural, et je voudrais ici apporter quelques nuances.

Lire la suite

Publicités

« La Belle et la Bête » à l’école

L’été dernier, je me suis intéressé à plusieurs versions différentes du conte de La Belle et la Bête, depuis l’héritage antique d’Apulée jusqu’aux versions cinématographiques les plus récentes, en passant bien sûr par la célèbre version de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Cela m’a donné l’idée de faire lire et étudier ce conte à mes élèves. En outre, j’allais apprendre quelque temps plus tard qu’en inscrivant ma classe au projet « École et cinéma », nous aurions à travailler autour du film de Jean Cocteau avec Jean Marais, ce qui fournit une raison de plus de nous intéresser à ce conte. Voici, donc, comment j’ai commencé à aborder cet ouvrage avec mes élèves…

Lire la suite

Pourquoi la proposition infinitive est-elle contestée ?

Plusieurs grammairiens actuels contestent la notion de proposition infinitive dans la langue française. Pourtant, la tradition grammaticale utilise depuis très longtemps ce concept, hérité du latin. Alors, où se trouve exactement le problème ?

Lire la suite

D’où vient le « s » du pluriel ?

C’est une règle que nous avons apprise très tôt : la plupart des substantifs forment leur pluriel en y adjoignant un « s ». Une marque la plus souvent muette à l’oral, ce qui explique la facilité avec laquelle on peut oublier de l’écrire. Mais d’où vient cet « s » ?

Lire la suite

Ces mots anglais venus du français

On entend souvent se plaindre de l’irruption de mots anglais dans le vocabulaire français. Certains proposent même des substituts, plus ou moins heureux, à ces anglicismes d’emprunt récent. Pour ma part, je n’ai aucune honte à écrire « e-mail », s’agissant d’un mot technique, plutôt que « courriel », qui me semble un peu artificiel. J’utilise également souvent, tout simplement, l’expression « courrier électronique ». En revanche, je ne vois aucune raison sérieuse de dire « overbooké » ou « surbooké », quand on peut tout simplement dire « surchargé » ou « surmené ».

Lire la suite

La langue française en chroniques

Comme nous sommes en pleine « Semaine de la langue française et de la francophonie », j’avais pensé écrire deux ou trois articles sur quelques curiosités de la langue française. Or, évidemment, je n’aurais pas été le premier à m’adonner à ce genre d’exercice. Petite sélection…

Lire la suite

Le français, langue très vivante

Quand j’étais ado, un article de Science et Vie Junior m’avait fort intéressé (loué soit, au passage, ce magazine scientifique pour les jeunes, qui incluait une rubrique linguistique à côté des non moins intéressants articles de sciences physiques et naturelles) : j’y avais appris que 130 millions de personnes parlaient français dans le monde (1). Un nombre qui signifie qu’il y a davantage de francophones en dehors de l’Hexagone qu’à l’intérieur de ses frontières.

A l’occasion de la Semaine de la Langue Française et de la Francophonie, j’ai un peu navigué dans les sites officiels, et il semble que cette estimation doive être revue très largement à la hausse ! Le site francophonie.org affirme ainsi que « près de 274 millions de personnes peuvent être définies comme francophones de façon certaine ».

Lire la suite